您当前的位置:首页资讯湖南黑茶正文

一篇与茶有关的小说在上世纪大受欢迎

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-08-23 来源:益阳日报 作者:汪勇 张庆如 浏览次数:204
 一篇与茶有关的小说在上世纪大受欢迎

 

 

上世纪60年代,一部短篇小说发表后,改编成一场花鼓戏,从中南区戏剧观摩演出大会上脱颖而出,在全国引起轰动,这场反映安化茶叶生产中斗争的戏,就是当年家喻户晓的《烘房飘香》。它是解放后第一篇反映安化茶叶生产的著名文学作品。

曾经热演的“爆款”戏剧

1964年,当时还是文学青年的安化县文化馆干部彭伦乎,创作了反映安化茶叶生产中斗争的短篇小说《烘房飘香》,该文在《湖南文学》发表后,随即就由湖南省花鼓剧团改编成同名花鼓戏上演。

尽管是新排演的花鼓戏,但演出一经面世,就备受欢迎。1965年7月,《烘房飘香》和湖南花鼓戏团选送的另外两个花鼓戏《补锅》《打铜锣》一道,轰动了中南五省戏剧观摩大会。戏剧观摩大会结束后,三部戏被中南区挑中,到北京进行汇报演出,并在南京、上海、武汉等多地进行下乡巡演。在京汇报演出时,三部小戏还被中国唱片公司灌录了密纹唱片。

《人民日报》1964年9月14日刊登《中南西北部分优秀剧目将在京公演》的通讯,指出:“中南、西北两大区戏剧观摩演出会上出现的部分新的革命现代戏优秀剧目,将陆续来京演出。中南区戏剧观摩下乡节目汇报演出队已经抵达北京。他们从十六日起,开始公演十四出短小精悍、布景简便、适宜下乡的小戏。这批小戏是从中南区戏剧观摩演出大会上演出的二十五出小戏中挑选出来的。其中有湖南花鼓戏《补锅》《打铜锣》《烘房飘香》和祁剧《送粮》等……”

1965年9月22日,《人民日报》通讯《农民喜爱小型革命现代戏》中写道:“花鼓戏《烘房飘香》是刚排出来的新剧目,仅湘阴县的花鼓戏剧团,就一口气演出了二十多场。”

1965年10月27日,《解放日报》在《中南区戏剧观摩下乡节目汇报演出剧目介绍之一》专门介绍了花鼓戏《烘房飘香》,“写贫农姑娘林里香,为维护集体利益,大胆试烘高级茶,制服了自恃有技术,一再要挟集体的富裕中农宋乔贵的故事。”这个戏在湖南农村演出时,农民说“是长贫下中农志气的戏”!报纸还配了演出剧照。

1965年10月30日,《新民晚报》第二版以《茶香,林里香的思想更香——花鼓戏<烘房飘香>长贫下中农志气》、《香从哪里飘来?——花鼓戏<烘房飘香>的故事》两篇文章进行了报道。

花鼓戏《烘房飘香》在短短的几个月时间里,陆续改编为京剧、豫剧、粤剧,在全国各地上演,成为当时的热门剧目,受到广大观众的热烈欢迎。

1966年初,珠江电影制片厂将《烘房飘香》拍摄成舞台艺术片,后因文革爆发,该片未对外发行公映。

短篇小说《烘房飘香》,并没有戏剧《烘房飘香》那样产生轰动,但同样也备受重视,据说由福建大学中文系列为示范教材,并被翻译成外文,作者彭伦乎1965年11月光荣出席全国青年创作积极分子大会。

作品富地方色彩和生活气息

《烘房飘香》的故事很简单:安化县芙蓉山的春茶喜得丰收,及时采摘,急待烘制,准备加工成向首都供应的精品名茶。共青团员农村姑娘林里香担任生产队烘茶组组长,她是个新手,烘茶技术还不过硬,组内成员大多年青,缺少经验。组里有个老师傅叫宋乔贵,是一位经验老道的烘茶能手。老宋是富裕中农出身,自私心重,偏想利用这个时机向集体“扳翘”,借组织需要自己的机会满足个人利益。

宋乔贵自以为要烘高级茶“离了我就不行”。当他对林里香有意刁难,存心欺压,甚至于还装病要挟的时候,就受到了林里香和另一个贫农姑娘萧翠林义正辞严的反击。宋乔贵“甩手不干”了,他仍然认为“不愁你们不来求我”。可林里香是个硬骨头,决心不让他“卡”,打定主意要争一口气,自己来烘。

生产队长萧炳林却仍迷信“里手”,迁就落后,不但不让林里香她们放手去干,竟还上门去请宋乔贵“出山”。但是,当宋乔贵得意忘形地重来烘房的时候,林里香她们已经在党支部书记邓春山的支持和帮助之下,及时总结经验,制出了完全合格的高级芙蓉茶,挫败了老宋的企图。

起初,宋乔贵还不知道自己已经完全失败,在群众面前还喋喋不休地“评”起茶来。他把已经由当地收购站评定为一级茶的一包新茶赞美了一通,而把林里香她们烘制出来的新茶故意说成是“次品”。他没有想到这两种茶,原无不同,它们是林里香她们从一个锅子里烘制出来的。

事实一经说明,宋乔贵窘态毕露,在邓春山严肃的批评下,自私自利的宋乔贵只好承认错误,糊涂的萧炳林也得到了很好的教训。

《烘房飘香》叙述的这个发生在安化茶叶制作烘房中的故事,内容并不复杂,情节也很简单,人物不多,没有那么多花花绿绿、曲折离奇的内容,但经过精心的创造,却显得那么生动,清新、活泼、简单,文中涉及到安化采茶、制茶的情节和画面,富有鲜明的地方色彩,和浓郁的生活气息,这些归功于作者对生活的深入和对艺术创造的严肃认真。

彭伦乎《在立波同志的关怀下学习写作》一文中写道,《烘房飘香》在《湖南文学》上发表之后,即引起了他(周立波)的重视。他指名叫彭和几个初露头角的年轻作者到长沙参加一个创作座谈会。当得知彭是宁乡人,在安化工作后,周立波说到:“宁乡、安化的乡土风情跟益阳一样的出味,够你写的。安化本来就是以产茶出名,你抓住这个地域特点写茶,算是抓对了。如果湖区的作者不写鱼、不写水,山区作者不写山、不写茶、不写林,都去写粮,那就等于叫大家(指读者)都吃冒菜饭。”

留下丰富的文学史料

《烘房飘香》在《湖南文学》杂志上刊登后,1965年6月,湖南省文化局《烘房飘香》创作小组将小说改编为花鼓戏,作为未定稿,出版油印本。1965年7月,由张国辉、杨鑫华编曲,湖南省花鼓戏剧院出版《烘房飘香》花鼓戏音乐。1965年8月,未定稿油印本继续出版。

1965年9月,中南区戏剧观摩会演下乡节目汇报演出队印刷了根据彭伦乎同名小说改编,湖南省戏剧工作室《烘房飘香》改编小组改编的花鼓戏《烘房飘香》,这个月,中国戏剧家协会吉林分会也编印了根据彭伦乎同名小说改编,《烘房飘香》创作小组编剧,作为中南区戏剧观摩演出剧目的花鼓戏《烘房飘香》。

1965年10月,文化部艺术事业管理局将《烘房飘香》与《打铜锣》《补祸》花鼓戏作为内部交流剧本印刷出版,紧接着,陕西省剧目工作室翻印了其中的《烘房飘香》;中国戏剧出版社正式出版发行了由湖南省戏曲工作室《烘房飘香》改编小组根据彭伦乎同名小说改编的戏曲《烘房飘香》,印量1万册。

1965年11月,河南省剧目工作委员会将它改编为豫剧出版。同月,湖北省戏剧工作室将《烘房飘香》作为1966年春节演唱材料,出版发行;1965年12月,广东人民出版社将《烘房飘香》改编为粤剧,作为中南区戏剧观摩演出剧本改编本的一种,正式出版发行。1965年12月,中国京剧院向湖南省花鼓戏剧团学习,印刷出版移植剧目京剧《烘房飘香》演出本。

1979年1月,湖南人民出版社出版发行由湖南省戏曲工作室《烘房飘香》改编小组改编的花鼓戏《烘房飘香》,印量2000册。同年12月,湖南人民出版社将彭伦乎历年发表的13篇短篇小说汇集成短篇小说集《叶里藏金》出版发行,发行量1万册,中间就有这篇知名的《烘房飘香》。

一篇短篇小说改编的花鼓戏,产生这么多出版物,留下这么丰富的文学史料,一时洛阳纸贵,不能不说是近代出版史的一个奇迹。(资料来源:益阳日报,作者:汪勇 张庆如)

郑重申明:
  1、本网除部分特别申明禁止转载的文章外的其他文章可以自由转载,但请务必注明出处中国黑茶网和原始作者。文章版权归文章原始作者所有。
  2、对于被本站转载文章的个人和网站,我们深表感谢。如果本站转载的文章有内容、版权及其它问题,请即与本站联系,我们将尽快予以更正或删除。
  3、本站转载文章及论坛发帖,仅代表原作者观点和立场,并不代表本网赞同其观点和立场,也不对其真实性负责。
  4、参看本网免责声明

白沙溪内容页通栏广告

 
关闭
关闭